|
i | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
applied for | [apply for] - ขอสมัคร (งาน, เรียน): สมัครเป็น, ขอสมัครเป็น [Lex2]
|
tunnel | - อุโมงค์[Lex2]
- หลุม[Lex2]
- ขุดอุโมงค์: ขุดโพรง [Lex2]
- |der, pl. Tunnel| อุโมงค์ เช่น Der Zug fährt durch den Tunnel. รถไฟคันนี้แล่นลอดอุโมงค์ [LongdoDE]
- (ทัน'เนิล) n.,vt.,vi. (ทำ,ขุด) อุโมงค์,ปล่องระบายอากาศ,ท่อปล่องไฟ,โพรงที่สัตว์ขุดขึ้น,กรวย ###SW. tunneler n. tunneller n. ###S. subway,tube,underground,dig, [Hope]
- (n) อุโมงค์,โพรง,ทางใต้ดิน,ปล่องระบายอากาศ [Nontri]
- /T AH1 N AH0 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /t'ʌnl/ [OALD]
|
rat | - หนู[Lex2]
- คนทรยศ (คำสแลง): คนเนรคุณ, คนที่ทิ้งเพื่อนยามยาก [Lex2]
- ล่าหนู: จับหนู [Lex2]
- หนู [LongdoEN]
- |der, pl. Räte| คำแนะนำ [LongdoDE]
- (แรท) n. หนู,คนทรยศ,คนเนรคุณ,ผู้สื่อข่าว,ม้วนผมปลอม,หญิงชั่ว, smell a rat สงสัยการทรยศ สังสัย. -interj. rats คำอุทานแสดงความผิดหวัง ความรังเกียจหรืออื่น ๆ vi. เป็นนักข่าว,จับหนู vt. ทำผมทรงกระเซิง [Hope]
- (n) หนู [Nontri]
- /R AE1 T/ [CMU]
- (vt,n (count)) /r'æt/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|